نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2948 | 26 | 16 | فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين |
| | | Пас назди Фиръавн равед ва бигӯед: «Мо расули Парвардигори ҷаҳониён ҳастем, |
|
2949 | 26 | 17 | أن أرسل معنا بني إسرائيل |
| | | ки банӣ-Исроилро бо мо бифиристӣ». |
|
2950 | 26 | 18 | قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين |
| | | Гуфт: «Оё ба ҳангоми кӯдакӣ назди худ парваришат надодем ва ту чанд сол аз умратро дар миёни мо нагузаронидӣ? |
|
2951 | 26 | 19 | وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين |
| | | Ва он корро, ки аз ту оар зад, накардаӣ? Пас ту кофири неъматӣ». |
|
2952 | 26 | 20 | قال فعلتها إذا وأنا من الضالين |
| | | Гуфт: «Он вақт, ки чунон кардам, аз хатокорон будам. |
|
2953 | 26 | 21 | ففررت منكم لما خفتكم فوهب لي ربي حكما وجعلني من المرسلين |
| | | Ва чун аз шумо тарсидам, гурехтам. Вале Парвардигори мам ба ман паёмбарӣ дод ва маро дар шумори паёмбарон овард. |
|
2954 | 26 | 22 | وتلك نعمة تمنها علي أن عبدت بني إسرائيل |
| | | Ва миннати ин неъматро бар ман мекунӣ, ки банӣ-Исроилро ғулом сохтаӣ?» |
|
2955 | 26 | 23 | قال فرعون وما رب العالمين |
| | | Фиръавн гуфт: «Парвардигори ҷаҳониён чист?» |
|
2956 | 26 | 24 | قال رب السماوات والأرض وما بينهما إن كنتم موقنين |
| | | Гуфт: «Агар ба яқин мепазиред, Парвардигори осмонҳову замин ва ҳар чӣ миёни онҳост», |
|
2957 | 26 | 25 | قال لمن حوله ألا تستمعون |
| | | Ба онон, ки дар атрофаш буданд, гуфт: «Оё нашунидед?» |
|