نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | К народу Фараона. Неужто (в беззаконии своем) Они не убоятся гнева Бога?" |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они лжецом, - |
|
2945 | 26 | 13 | ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون |
| | | Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне в помощь). |
|
2946 | 26 | 14 | ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون |
| | | У них - (свидетельство) греха за мной, И я боюсь: они убьют меня". |
|
2947 | 26 | 15 | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون |
| | | О нет! - сказал (Аллах). - Идите оба к ним с знаменьями Моими, Мы будем с вами - слушать и следить, (Чтоб с вами ничего дурного не случилось). |
|
2948 | 26 | 16 | فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين |
| | | Идите оба к Фараону и скажите: (Мы к вам - посланники от Господа миров. |
|
2949 | 26 | 17 | أن أرسل معنا بني إسرائيل |
| | | Ты с нами отпусти Исраиля сынов". |
|
2950 | 26 | 18 | قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين |
| | | Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не воспитали? Не пребывал ли ты средь нас Столь много лет того, что ты живешь? |
|
2951 | 26 | 19 | وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين |
| | | Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы тебя не наказали), А ты теперь неблагодарен (нам)". |
|
2952 | 26 | 20 | قال فعلتها إذا وأنا من الضالين |
| | | Я совершил его тогда, - ответил (Муса), - Когда я был в числе таких, Которые в неведенье блуждали. |
|