نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | و چنین بود که پروردگارت به موسی ندا در داد که به سوی قوم ستمپیشه برو |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | قوم فرعون، که آیا پروا نمیکنید؟ |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | گفت پروردگارا من میترسم که مرا دروغگو بینگارند |
|
2945 | 26 | 13 | ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون |
| | | و دلم تنگ میشود و زبانم گشاده نیست، پس به هارون نیز [برای همکاری] پیام بفرست |
|
2946 | 26 | 14 | ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون |
| | | و آنان را بر من [ادعای] گناهی هست، لذا میترسم که مرا بکشند |
|
2947 | 26 | 15 | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون |
| | | فرمود چنین نیست معجزات ما را [همراه] ببرید، ما خود همراه شما شنوا هستیم |
|
2948 | 26 | 16 | فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين |
| | | به سوی فرعون بروید و بگویید ما پیامبر پروردگار جهانیان هستیم |
|
2949 | 26 | 17 | أن أرسل معنا بني إسرائيل |
| | | برای اینکه را همراه ما بفرستی |
|
2950 | 26 | 18 | قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين |
| | | [فرعون] گفت آیا تو را در کودکی در میان خود پرورش ندادیم؟ و سالهایی از عمرت را در نزد ما به سر نبردی؟ |
|
2951 | 26 | 19 | وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين |
| | | و کاری را که کرده بودی کردی و تو از کافر [نعمت]انی |
|