نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | И когато твоят Господ призова Муса: “Иди при хората-угнетители, |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | хората на Фараона! Нима не ще се побоят?”, - |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | каза: “Господи мой, страхувам се да не ме вземат за лъжец |
|
2945 | 26 | 13 | ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون |
| | | и сърцето ми ще се свие, и езикът ми не ще се развърже. Дай [пророчеството] и на Харун! |
|
2946 | 26 | 14 | ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون |
| | | И имам грях пред тях, затова ме е страх да не ме убият.” |
|
2947 | 26 | 15 | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون |
| | | Каза: “Не [няма да те убият]! Двамата вървете с Нашите знамения! Ние сме с вас - чуващи. |
|
2948 | 26 | 16 | فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين |
| | | Идете при Фараона и кажете: “Ние сме пратени от Господа на световете. |
|
2949 | 26 | 17 | أن أرسل معنا بني إسرائيل |
| | | Пусни с нас синовете на Исраил!” |
|
2950 | 26 | 18 | قال ألم نربك فينا وليدا ولبثت فينا من عمرك سنين |
| | | Каза [Фараонът]: “Не те ли отгледахме сред нас от дете? И не прекара ли сред нас години от живота си? |
|
2951 | 26 | 19 | وفعلت فعلتك التي فعلت وأنت من الكافرين |
| | | И направи, каквото направи. Ти си от неблагодарните.” |
|