نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2939 | 26 | 7 | أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم |
| | | Zar oni ne vide kako činimo da iz zemlje niče svakovrsno bilje plemenito? |
|
2940 | 26 | 8 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | To je, doista, dokaz, ali većina njih ne vjeruje, |
|
2941 | 26 | 9 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | a Gospodar tvoj je, zaista, silan i milostiv. |
|
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | A kad je Gospodar tvoj Musaa zovnuo: "Idi narodu koji se prema sebi ogriješio, |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | narodu faraonovu, ne bi li se Allaha pobojao" – |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | on je rekao: "Gospodaru moj, bojim se da me oni u laž ne utjeraju, |
|
2945 | 26 | 13 | ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون |
| | | da mi ne postane teško u duši i da mi se jezik ne saplete; zato podaj poslanstvo i Harunu, |
|
2946 | 26 | 14 | ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون |
| | | a ja sam njima i odgovoran, pa se plašim da me ne ubiju." |
|
2947 | 26 | 15 | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون |
| | | "Neće!" – reče On. "Idite obojica sa dokazima Našim, Mi ćemo s vama biti i slušati. |
|
2948 | 26 | 16 | فأتيا فرعون فقولا إنا رسول رب العالمين |
| | | Otiđite faraonu i recite: 'Mi smo poslanici Gospodara svjetova, |
|