نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2938 | 26 | 6 | فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون |
| | | Zij hebben ze immers geloochend, maar de mededelingen over dat waarmee zij de spot dreven zullen tot hen komen. |
|
2939 | 26 | 7 | أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم |
| | | Of hebben zij niet naar de aarde gezien, hoeveel voortreffelijke soorten Wij erop hebben laten groeien? |
|
2940 | 26 | 8 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Daarin is zeker een teken, maar de meesten van hen zijn niet gelovig. |
|
2941 | 26 | 9 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Echter, jouw Heer is werkelijk de machtige, de barmhartige. |
|
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | Toen jouw Heer Moesa riep: "Ga naar de mensen die onrecht plegen, |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | het volk van Fir'aun [om te zien] of zij niet godvrezend zullen worden." |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | Hij zei: "Mijn Heer ik ben bang dat zij mij van leugens zullen betichten, |
|
2945 | 26 | 13 | ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون |
| | | en mijn hart is benauwd en mijn tong komt niet los; ontbied Haroen dus maar. |
|
2946 | 26 | 14 | ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون |
| | | Zij kunnen mij ook nog op een zonde aanspreken en ik ben dus bang dat zij mij zullen doden." |
|
2947 | 26 | 15 | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون |
| | | Hij zei: "Welnee, ga dus beiden met Onze tekenen heen. Wij zijn met jullie en luisteren." |
|