نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2938 | 26 | 6 | فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون |
| | | Sie haben tatsächlich (die Ermahnung) verworfen; bald aber wird von dem Kunde zu ihnen kommen, was sie verspotteten. |
|
2939 | 26 | 7 | أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم |
| | | Haben sie nicht die Erde betrachtet wieviel Wir auf ihr von jeglicher herrlichen Gattung wachsen ließen? |
|
2940 | 26 | 8 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Darin liegt wahrlich ein Zeichen; jedoch die meisten von ihnen glauben es nicht. |
|
2941 | 26 | 9 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Und dein Herr: Er ist wahrlich der Allmächtige, der Barmherzige. |
|
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | Und da rief dein Herr Moses an: "Geh zu dem Volk der Ungerechten |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | dem Volke Pharaos. Wollen sie denn nicht gottesfürchtig sein?" |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, sie werden mich für einen Lügner halten |
|
2945 | 26 | 13 | ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون |
| | | und meine Brust wird beklemmt, und meine Zunge den Redefluß versagt. Schicke darum zu Aaron. |
|
2946 | 26 | 14 | ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون |
| | | Auch haben sie eine Schuldklage gegen mich erhoben, deshalb fürchte ich, daß sie mich umbringen." |
|
2947 | 26 | 15 | قال كلا فاذهبا بآياتنا إنا معكم مستمعون |
| | | Er sprach: "Keineswegs! Geht nur beide mit Unseren Zeichen hin. Wir sind mit euch; Wir werden mit euch zuhören. |
|