نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2936 | 26 | 4 | إن نشأ ننزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين |
| | | Wenn Wir wollten, könnten Wir vom Himmel ein Zeichen auf sie hinabsenden, so daß sich ihre Nacken davor unterwerfen würden. |
|
2937 | 26 | 5 | وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين |
| | | Keine neue Ermahnung kommt vom Erbarmer zu ihnen, ohne daß sie sich davon abwenden. |
|
2938 | 26 | 6 | فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون |
| | | Sie haben (sie) ja für Lüge erklärt. So wird zu ihnen die Kunde kommen von dem, worüber sie immer wieder gespottet haben. |
|
2939 | 26 | 7 | أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم |
| | | Haben sie nicht auf die Erde geschaut, wie viele treffliche Arten Wir auf ihr haben wachsen lassen? |
|
2940 | 26 | 8 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Darin ist wahrlich ein Zeichen. Aber die meisten von ihnen sind nicht gläubig. |
|
2941 | 26 | 9 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | Und dein Herr ist der Mächtige, der Barmherzige. |
|
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | Als dein Herr Mose rief: «Geh zum Volk, das Unrecht tut, |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | Zum Volk Pharaos, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen.» |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | Er sagte: «Mein Herr, ich fürchte, daß sie mich der Lüge zeihen. |
|
2945 | 26 | 13 | ويضيق صدري ولا ينطلق لساني فأرسل إلى هارون |
| | | Und meine Brust ist eng, und meine Zunge ist nicht gelöst. So schicke Aaron. |
|