نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2935 | 26 | 3 | لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين |
| | | Misschien zou jij jezelf vernietigen van verdriet omdat zij geen gelovigen zijn. |
|
2936 | 26 | 4 | إن نشأ ننزل عليهم من السماء آية فظلت أعناقهم لها خاضعين |
| | | Als Wij het gewenst hadden, hadden Wij een Teken uit de hemel tot hen doen neerdalen, zodat hun nekken ervoor gebogen bleven. |
|
2937 | 26 | 5 | وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين |
| | | Er komt geen nieuwe Vemaning van de Erbarmer tot hen, of zij wenden zich eman af. |
|
2938 | 26 | 6 | فقد كذبوا فسيأتيهم أنباء ما كانوا به يستهزئون |
| | | Voorzeker, zij loochenden, maar berichten over wat zij plachten te bespotten zullen tot hen komen. |
|
2939 | 26 | 7 | أولم يروا إلى الأرض كم أنبتنا فيها من كل زوج كريم |
| | | Kijken zij dan aiet naar de aarde, hoeveel Wij er van allerlei rijke soorten grwassen op doen groeien? |
|
2940 | 26 | 8 | إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين |
| | | Voorwaar, daarin is zeker een Teken, maar de meesten van hen zijn geen gelovigen. |
|
2941 | 26 | 9 | وإن ربك لهو العزيز الرحيم |
| | | En voorwaar, jouw Heer: Hij is zeker de Almachtige, Meest Barmhartige. |
|
2942 | 26 | 10 | وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين |
| | | (Gedenk) toen jouw Heer Môesa opriep: "Ga naar het volk van de onrechtvaardigen. |
|
2943 | 26 | 11 | قوم فرعون ألا يتقون |
| | | Het volk van Fir'aun, vrezen zij (Allah) niet? |
|
2944 | 26 | 12 | قال رب إني أخاف أن يكذبون |
| | | Hij (Môesa) zei: "Mijn Heer, ik ben bang dat zij mij loochenen. |
|