نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2922 | 25 | 67 | والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما |
| | | Которые, когда делают пожертвования, не бывают ни расточительны, ни скупы, так, как требуется это верной срединой между тем и другим; |
|
2923 | 25 | 68 | والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك يلق أثاما |
| | | Которые вместе с Богом не призывают никакого другого бога; не убивают человека, о котором Бог дал запрещение, кроме того, кто повинен этому; не прелюбодействуют (кто делает это, тот получит воздаяние за свои проступки: |
|
2924 | 25 | 69 | يضاعف له العذاب يوم القيامة ويخلد فيه مهانا |
| | | В день воскресения для него удвоится наказание, и в нем он, посрамленный, останется на веки; |
|
2925 | 25 | 70 | إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا رحيما |
| | | Исключаются те, которые покаются, будут веровать, будут делать добрые дела: для таких Бог заменит злые дела их добрыми; Бог прощающий, милосерд: |
|
2926 | 25 | 71 | ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا |
| | | Кто кается и делает доброе, тот обращается к Богу с искренним покаянием); |
|
2927 | 25 | 72 | والذين لا يشهدون الزور وإذا مروا باللغو مروا كراما |
| | | Которые не делают свидетельств ложных, и, когда случиться им вступить в пустой разговор, отстают от него благопристойно; |
|
2928 | 25 | 73 | والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا |
| | | Которые, когда произносятся знамения Господа их, не прикидываются при этом глухими и слепыми; |
|
2929 | 25 | 74 | والذين يقولون ربنا هب لنا من أزواجنا وذرياتنا قرة أعين واجعلنا للمتقين إماما |
| | | Которые говорят: "Господи наш! Даруй нам отраду очей в супругах наших и детях наших, и поставь нас вождями благочестивым"; - |
|
2930 | 25 | 75 | أولئك يجزون الغرفة بما صبروا ويلقون فيها تحية وسلاما |
| | | Они в награду за то, что были терпеливы, получат горние райские обители, в них они будут встречены приветом и миром; |
|
2931 | 25 | 76 | خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما |
| | | В них они будут жить вечно. Какое прекрасное жилище и поместилище! |
|