نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2877 | 25 | 22 | يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا |
| | | The day when they will see the angels – that day will not be of any happiness for the guilty – and they will cry, “O God, erect a barrier between us and them!” |
|
2878 | 25 | 23 | وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا |
| | | And We turned all the deeds they had performed into scattered floating specks of dust. |
|
2879 | 25 | 24 | أصحاب الجنة يومئذ خير مستقرا وأحسن مقيلا |
| | | And for the People of the Garden on that day is a better destination and account, and a better place of afternoon rest. |
|
2880 | 25 | 25 | ويوم تشقق السماء بالغمام ونزل الملائكة تنزيلا |
| | | And the day when the sky will be split asunder with clouds and the angels will be sent down in full. |
|
2881 | 25 | 26 | الملك يومئذ الحق للرحمن وكان يوما على الكافرين عسيرا |
| | | The true kingship on that day belongs to the Most Gracious; and that is hard for the disbelievers. |
|
2882 | 25 | 27 | ويوم يعض الظالم على يديه يقول يا ليتني اتخذت مع الرسول سبيلا |
| | | And the day when the unjust will gnaw his hands, saying, “Alas, if only I had chosen a way along with the (Noble) Messenger (of Allah)!” |
|
2883 | 25 | 28 | يا ويلتى ليتني لم أتخذ فلانا خليلا |
| | | “Woe to me – alas, if only I had not taken that one for a friend.” |
|
2884 | 25 | 29 | لقد أضلني عن الذكر بعد إذ جاءني وكان الشيطان للإنسان خذولا |
| | | “He indeed led me astray from the advice that had come to me”; and Satan deserts man, leaving him unaided. |
|
2885 | 25 | 30 | وقال الرسول يا رب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا |
| | | And the Noble Messenger submitted, “O my Lord – indeed my people took this Qur’an as worthy of being abandoned.” |
|
2886 | 25 | 31 | وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا من المجرمين وكفى بربك هاديا ونصيرا |
| | | And this is how We had appointed guilty people as enemies to every Prophet; and Allah is Sufficient, to guide and to aid. |
|