نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2780 | 23 | 107 | ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون |
| | | ¡Señor! ¡Sácanos de ella! Si reincidimos, seremos unos impíos». |
|
2781 | 23 | 108 | قال اخسئوا فيها ولا تكلمون |
| | | Dirá: «¡Quedaos en ella y no Me habléis!» |
|
2782 | 23 | 109 | إنه كان فريق من عبادي يقولون ربنا آمنا فاغفر لنا وارحمنا وأنت خير الراحمين |
| | | Algunos de Mis siervos decían: «¡Señor! ¡Creemos! ¡Perdónanos, pues, y ten misericordia de nosotros! ¡Tú eres el Mejor de quienes tienen misericordia!» |
|
2783 | 23 | 110 | فاتخذتموهم سخريا حتى أنسوكم ذكري وكنتم منهم تضحكون |
| | | Pero os burlasteis tanto de ellos que hicieron que os olvidarais de Mí. Os reíais de ellos. |
|
2784 | 23 | 111 | إني جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون |
| | | Hoy les retribuyo por la paciencia que tuvieron. Ellos son los que triunfan. |
|
2785 | 23 | 112 | قال كم لبثتم في الأرض عدد سنين |
| | | Dirá: «¿Cuántos años habéis permanecido en la tierra?» |
|
2786 | 23 | 113 | قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين |
| | | Dirán: «Hemos permanecido un día o parte de un día. ¡Interroga a los encargados de contar!» |
|
2787 | 23 | 114 | قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون |
| | | Dirá: «No habéis permanecido sino poco tiempo. Si hubierais sabido... |
|
2788 | 23 | 115 | أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون |
| | | ¿Os figurabais que os habíamos creado para pasar el rato y que no ibais a ser devueltos a Nosotros?» |
|
2789 | 23 | 116 | فتعالى الله الملك الحق لا إله إلا هو رب العرش الكريم |
| | | ¡Exaltado sea Alá, el Rey verdadero! No hay más dios que Él, el Señor del Trono noble. |
|