نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2770 | 23 | 97 | وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين |
| | | И скажи: "Господи, я прибегаю к Тебе от искушений дияволов, |
|
2771 | 23 | 98 | وأعوذ بك رب أن يحضرون |
| | | и я прибегаю к Тебе, Господи, чтобы они не явились ко мне!" |
|
2772 | 23 | 99 | حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون |
| | | А когда придет к одному из них смерть, он скажет: "Господи, верни меня: |
|
2773 | 23 | 100 | لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون |
| | | может быть, я сделаю благое в том, что оставил". Так нет! Это - слово, которое он говорит, а за ними - преграда до того дня, как они будут воскрешены. |
|
2774 | 23 | 101 | فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون |
| | | И когда подуют в трубу, то не будет в тот день родства среди них, и не будут они расспрашивать друг друга. |
|
2775 | 23 | 102 | فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون |
| | | И у кого тяжелы будут его весы - те счастливые, |
|
2776 | 23 | 103 | ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون |
| | | а у кого легки его весы, - те, которые нанесли убыток самим себе, в геенне пребудут вечно. |
|
2777 | 23 | 104 | تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون |
| | | Огонь обжигает их лица, и они в ней мрачны. |
|
2778 | 23 | 105 | ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون |
| | | Разве не читались вам Мои знамения, но вы считали их ложью? |
|
2779 | 23 | 106 | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وكنا قوما ضالين |
| | | Они сказали: "Господи, овладело нами наше несчастие, и мы оказались народом заблудшим. |
|