نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2769 | 23 | 96 | ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون |
| | | Avvis det onde med det som er bedre. Vi er vel kjent med det de sier. |
|
2770 | 23 | 97 | وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين |
| | | Og si: «Jeg søker tilflukt hos Deg, Herre, mot satanenes tilskyndelser. |
|
2771 | 23 | 98 | وأعوذ بك رب أن يحضرون |
| | | Jeg søker tilflukt hos Deg, Herre, at de ikke må hjemsøke meg.» |
|
2772 | 23 | 99 | حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون |
| | | Når døden så kommer til en av de urettferdige, da sier han: «Herre, send meg tilbake, |
|
2773 | 23 | 100 | لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون |
| | | slik at jeg må leve rettskaffent i alt jeg har forsømt.» Nei, dette er bare ord han sier. Bak dem er en sperrende voll til den dag de gjenoppvekkes. |
|
2774 | 23 | 101 | فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون |
| | | Når det støtes i basunen, så er ingen slektskapsbånd mellom dem på denne dag, og de snakker ikke til hverandre. |
|
2775 | 23 | 102 | فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون |
| | | De, hvis vektskåler er tunge, dem vil det gå godt. |
|
2776 | 23 | 103 | ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون |
| | | Men de, hvis vektskåler er lette, disse har kastet seg bort. I helvete må de være og bli, |
|
2777 | 23 | 104 | تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون |
| | | hvor Ilden svir deres ansikter så de blir askegrå. |
|
2778 | 23 | 105 | ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون |
| | | «Ble ikke Mitt ord resitert for dere, og dere forkastet det?» |
|