نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2768 | 23 | 95 | وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون |
| | | و به یقین ما تواناییم آن عذابی که به آنان وعده می دهیم به تو بنمایانیم. |
|
2769 | 23 | 96 | ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون |
| | | بدی را با بهترین شیوه دفع کن؛ ما به آنچه که [مشرکان به ناحق ما را به آن] وصف می کنند، داناتریم. |
|
2770 | 23 | 97 | وقل رب أعوذ بك من همزات الشياطين |
| | | و بگو: پروردگارا! از وسوسه های شیطان ها به تو پناه می آورم، |
|
2771 | 23 | 98 | وأعوذ بك رب أن يحضرون |
| | | و پروردگارا! به تو پناه می آورم از اینکه [شیطان ها] نزد من حاضر شوند. |
|
2772 | 23 | 99 | حتى إذا جاء أحدهم الموت قال رب ارجعون |
| | | [دشمنان حق از دشمنی خود باز نمی ایستند] تا زمانی که یکی از آنان را مرگ در رسد، می گوید: پروردگارا! مرا [برای جبران گناهان و تقصیرهایی که از من سر زده به دنیا] بازگردان؛ |
|
2773 | 23 | 100 | لعلي أعمل صالحا فيما تركت كلا إنها كلمة هو قائلها ومن ورائهم برزخ إلى يوم يبعثون |
| | | امید است در [برابر] آنچه [از عمر، مال و ثروت در دنیا] واگذاشته ام کار شایسته ای انجام دهم. [به او می گویند:] این چنین نیست [که می گویی] بدون تردید این سخنی بی فایده است که او گوینده آن است، و پیش رویشان برزخی است تا روزی که برانگیخته می شوند. |
|
2774 | 23 | 101 | فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون |
| | | پس هنگامی که در صور دمیده شود، در آن روز نه میانشان خویشاوندی و نسبی وجود خواهد داشت و نه از اوضاع و احوال یکدیگر می پرسند؛ |
|
2775 | 23 | 102 | فمن ثقلت موازينه فأولئك هم المفلحون |
| | | پس کسانی که اعمال وزن شده آنان سنگین [و باارزش] است، همانانند که رستگارند. |
|
2776 | 23 | 103 | ومن خفت موازينه فأولئك الذين خسروا أنفسهم في جهنم خالدون |
| | | و کسانی که اعمال وزن شده آنان سبک [و بی ارزش] است، همانانند که سرمایه وجودشان را از دست داده و در دوزخ جاودانه اند. |
|
2777 | 23 | 104 | تلفح وجوههم النار وهم فيها كالحون |
| | | آتش [همواره] صورت هایشان را می سوزاند، و آنان در آنجا [از شدت سوختگی] زشت رویانی بد منظرند! |
|