بسم الله الرحمن الرحيم

نتائج البحث: 6236
ترتيب الآيةرقم السورةرقم الآيةالاية
27602387سيقولون لله قل أفلا تتقون
Они скажут: «Аллаху (принадлежит власть над ними)». (Тогда) скажи (им) (о, Посланник): «Разве вы не станете остерегаться (Его наказания) [разве вы не уверуете в воскрешение и не перестанете придавать Ему соучастников]?»
27612388قل من بيده ملكوت كل شيء وهو يجير ولا يجار عليه إن كنتم تعلمون
Скажи (им) (о, Пророк): «У кого в руке власть над всякой вещью [над всем], и Он защищает, и (никого) нельзя защитить против Него [от Его наказания]? (Скажите) если вы знаете (кого-нибудь, кроме Аллаха, у которого была бы власть над всем)?»
27622389سيقولون لله قل فأنى تسحرون
Они скажут: «(Все это принадлежит) Аллаху». (Затем) скажи (же им): «До чего же вы очарованы [обмануты]!»
27632390بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون
Однако, Мы пришли к ним [к этим неверующим] с истиной [с Кораном] (отправив к ним Посланника), и поистине, они, однозначно, лгут (в своих речах и в своем призыве)!
27642391ما اتخذ الله من ولد وما كان معه من إله إذا لذهب كل إله بما خلق ولعلا بعضهم على بعض سبحان الله عما يصفون
Не брал Аллах Себе никакого сына, и не было (вместе) с Ним никакого (другого) бога (которому бы поклонялись). Иначе, непременно, унес бы каждый бог то, что он сотворил, и, непременно, одни из них стали бы возноситься над другими (как обычно поступают правители в этом мире) (и пришло бы в расстройство все бытие). Преславен Аллах от того, что они [многобожники] Ему приписывают [от соучастника или сына],
27652392عالم الغيب والشهادة فتعالى عما يشركون
Знающий сокровенное и явное; превыше же Он того, что они придают в соучастники (Ему)!
27662393قل رب إما تريني ما يوعدون
Скажи (о, Посланник): «Господи, если Ты покажешь мне то [наказание], что обещано им [многобожникам],
27672394رب فلا تجعلني في القوم الظالمين
Господи, то не помещай меня (в таком случае) с людьми несправедливыми [не погуби меня тем же, чем Ты погубишь их]!»
27682395وإنا على أن نريك ما نعدهم لقادرون
И, поистине, Мы однозначно можем показать тебе (о, Пророк) то [наказание], что обещаем им [многобожникам].
27692396ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون
Отклоняй (о, Пророк) то плохое, (что причиняют тебе эти многобожники) тем, что лучше [отвернись от них и не обращай на них внимания]; Мы лучше знаем, что [какие слова] они [эти многобожники] приписывают (Аллаху).


0 ... 265.9 266.9 267.9 268.9 269.9 270.9 271.9 272.9 273.9 274.9 276.9 277.9 278.9 279.9 280.9 281.9 282.9 283.9 284.9 ... 623

إنتاج هذه المادة أخد: 0.02 ثانية


المغرب.كووم © ٢٠٠٩ - ١٤٣٠ © الحـمـد لله الـذي سـخـر لـنا هـذا :: وقف لله تعالى وصدقة جارية

37383900165817626131576326244149784956