نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2748 | 23 | 75 | ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون |
| | | Если бы Мы смилостивились над ними и избавили от поразившей их беды, они все равно упорствовали бы в заблуждении и растерянности. |
|
2749 | 23 | 76 | ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون |
| | | Мы уже подвергли их наказанию, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним. |
|
2750 | 23 | 77 | حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون |
| | | Когда же Мы распахнули перед ними врата тяжкого наказания, они пришли в отчаяние. |
|
2751 | 23 | 78 | وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون |
| | | Он - тот, кто дал вам уши, глаза и сердце. Но как мало вы благодарны! |
|
2752 | 23 | 79 | وهو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون |
| | | Он - тот, кто умножил вас на земле, и перед Ним вы предстанете. |
|
2753 | 23 | 80 | وهو الذي يحيي ويميت وله اختلاف الليل والنهار أفلا تعقلون |
| | | Он - тот, кто оживляет и умерщвляет. Он чередует дни и ночи. Неужели же вы не разумеете? |
|
2754 | 23 | 81 | بل قالوا مثل ما قال الأولون |
| | | Но нет же, они говорят то же, что и прежние люди. |
|
2755 | 23 | 82 | قالوا أإذا متنا وكنا ترابا وعظاما أإنا لمبعوثون |
| | | Они говорят: "Когда мы умрем и превратимся в прах и кости, так неужели же мы в самом деле будем воскрешены? |
|
2756 | 23 | 83 | لقد وعدنا نحن وآباؤنا هذا من قبل إن هذا إلا أساطير الأولين |
| | | Ведь это обещали нам и нашим праотцам и прежде. Это не что иное, как легенды древних людей". |
|
2757 | 23 | 84 | قل لمن الأرض ومن فيها إن كنتم تعلمون |
| | | Спроси [, Мухаммад]: "Кому принадлежит земля и те, кто на ней, если только вы знаете?" |
|