نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2741 | 23 | 68 | أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين |
| | | Разве они не поразмыслили об этой речи, или пришло к ним то, что не приходило к их первым отцам? |
|
2742 | 23 | 69 | أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون |
| | | Или они не признали своего посланника и стали его отрицать? |
|
2743 | 23 | 70 | أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون |
| | | Или они говорят: "У него безумие", - да, приходил он к ним с истиной, а большинство их истину ненавидят. |
|
2744 | 23 | 71 | ولو اتبع الحق أهواءهم لفسدت السماوات والأرض ومن فيهن بل أتيناهم بذكرهم فهم عن ذكرهم معرضون |
| | | А если бы истина последовала за их страстями, тогда бы пришли бы в расстройство небо, и земля, и те, кто в них. Да, Мы приходили к ним с напоминанием, но они от напоминания им отворачивались. |
|
2745 | 23 | 72 | أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين |
| | | Разве ты просишь у них содержания? - ведь поддержка твоего Господа лучше, и Он - лучший из дающих удел! |
|
2746 | 23 | 73 | وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم |
| | | И ведь ты призываешь их к прямому пути. |
|
2747 | 23 | 74 | وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون |
| | | И, поистине, те, которые не веруют в будущую жизнь, - уклоняются от пути! |
|
2748 | 23 | 75 | ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون |
| | | А если бы Мы помиловали их и избавили их от их беды, то они упорствовали бы в своем заблуждении, скитаясь слепо. |
|
2749 | 23 | 76 | ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون |
| | | И Мы поразили их наказанием, но они не подчинились своему Господу и не воззвали к Нему. |
|
2750 | 23 | 77 | حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون |
| | | А когда Мы открыли пред ними врата жестокого наказания, вот - они там в отчаянии. |
|