نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2739 | 23 | 66 | قد كانت آياتي تتلى عليكم فكنتم على أعقابكم تنكصون |
| | | Вече ви бяха четени Моите знамения, ала вие се отвръщахте - |
|
2740 | 23 | 67 | مستكبرين به سامرا تهجرون |
| | | високомерни към него, празнословещи по вечерни събирания.” |
|
2741 | 23 | 68 | أفلم يدبروا القول أم جاءهم ما لم يأت آباءهم الأولين |
| | | Няма ли да размислят над Словото или при тях дойде нещо, което не е идвало при древните им предци? |
|
2742 | 23 | 69 | أم لم يعرفوا رسولهم فهم له منكرون |
| | | Или не узнаха своя пратеник, та го отричат? |
|
2743 | 23 | 70 | أم يقولون به جنة بل جاءهم بالحق وأكثرهم للحق كارهون |
| | | Или казват: “Луд е.” Ала не, той им донесе истината, но повечето от тях ненавиждат истината. |
|
2744 | 23 | 71 | ولو اتبع الحق أهواءهم لفسدت السماوات والأرض ومن فيهن بل أتيناهم بذكرهم فهم عن ذكرهم معرضون |
| | | А ако истината следваше техните страсти, непременно щяха да се разрушат и небесата, и земята, и всички, които са по тях. Въпреки че им дадохме [Корана-] тяхното напомняне, те от своето напомняне се отдръпват. |
|
2745 | 23 | 72 | أم تسألهم خرجا فخراج ربك خير وهو خير الرازقين |
| | | Или искаш от тях награда [о, Мухаммад]? Но наградата на твоя Господ е най-доброто и Той е Най-добрият от даващите препитание. |
|
2746 | 23 | 73 | وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم |
| | | Ти ги зовеш към правия път. |
|
2747 | 23 | 74 | وإن الذين لا يؤمنون بالآخرة عن الصراط لناكبون |
| | | А онези, които не вярват в отвъдния живот, от пътя се отклоняват. |
|
2748 | 23 | 75 | ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون |
| | | И да ги пощадяхме и избавехме от бедата, която ги е сполетяла, пак щяха да упорстват, в своята престъпност да се лутат. |
|