نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2723 | 23 | 50 | وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين |
| | | Kuma Mun sanya ¦an Maryama, shi da uwarsa wata ãyã Kuma Muka tattara su zuwa ga wani tsauni ma'abũcin natsuwa da marẽmari. |
|
2724 | 23 | 51 | يا أيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم |
| | | Yã ku Manzanni! Ku ci daga abũbuwa mãsu dãɗi kuma ku aikata aikin ƙwarai. Lalle Nĩga abin da kuke aikatãwa, Masani ne. |
|
2725 | 23 | 52 | وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون |
| | | Kuma lalle ne, wannan al'ummarku ce, al'umma guda, kuma Nĩ, Ubangijinku ne, sai ku bĩ Ni da taƙawa. |
|
2726 | 23 | 53 | فتقطعوا أمرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون |
| | | Sai (al'ummar) suka yanyanke al'amarinsu a tsakãninsu guntu-guntu, kõwace ƙungiya sunã mãsu farin ciki da abin da yake a gare su. |
|
2727 | 23 | 54 | فذرهم في غمرتهم حتى حين |
| | | To, ka bar su a cikin ɓatarsu har a wani lõkaci. |
|
2728 | 23 | 55 | أيحسبون أنما نمدهم به من مال وبنين |
| | | Shin, sunã zaton cẽwa abin da Muke taimakon su da shi daga dũkiya da ɗiya, |
|
2729 | 23 | 56 | نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون |
| | | Munã yi musu gaggãwa ne a cikin alhẽrõri? |
|
2730 | 23 | 57 | إن الذين هم من خشية ربهم مشفقون |
| | | Lalle ne waɗanda suke mãsu sauna sabo da tsõron Ubangijinsu, |
|
2731 | 23 | 58 | والذين هم بآيات ربهم يؤمنون |
| | | Da waɗanda suke, game da ãyõyin Ubangijinsu sunã ĩmãni, |
|
2732 | 23 | 59 | والذين هم بربهم لا يشركون |
| | | Da waɗanda suke game da Ubangijinsu bã su yin shirki, |
|