نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2716 | 23 | 43 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | Neće preteći nijedna umma rok svoj, niti će odložiti. |
|
2717 | 23 | 44 | ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضا وجعلناهم أحاديث فبعدا لقوم لا يؤمنون |
| | | Zatim smo slali poslanike Naše redom. Kad god je ummetu došao poslanik njihov, porekli bi ga, pa smo činili da oni slijede jedni druge i činili ih pričama. Pa daleko bio narod (onih) koji ne vjeruju! |
|
2718 | 23 | 45 | ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين |
| | | Zatim smo poslali Musaa i brata njegovog Haruna sa znakovima Našim i autoritetom očitim, |
|
2719 | 23 | 46 | إلى فرعون وملئه فاستكبروا وكانوا قوما عالين |
| | | Faraonu i velikanima njegovim, pa su se uzoholili i postali narod nadmenih. |
|
2720 | 23 | 47 | فقالوا أنؤمن لبشرين مثلنا وقومهما لنا عابدون |
| | | Pa rekoše: "Zar da vjerujemo dvojici smrtnika sličnih nama, a narod njih dvojice nama su robovi?" |
|
2721 | 23 | 48 | فكذبوهما فكانوا من المهلكين |
| | | Pa su porekli njih dvojicu i bili od uništenih. |
|
2722 | 23 | 49 | ولقد آتينا موسى الكتاب لعلهم يهتدون |
| | | I doista, dali smo Musau Knjigu, da bi se oni uputili. |
|
2723 | 23 | 50 | وجعلنا ابن مريم وأمه آية وآويناهما إلى ربوة ذات قرار ومعين |
| | | I učinili smo sina Merjeminog i majku njegovu, znakom, i sklonili njih dvoje na brežuljak sa boravištem i izvorištem. |
|
2724 | 23 | 51 | يا أيها الرسل كلوا من الطيبات واعملوا صالحا إني بما تعملون عليم |
| | | O poslanici! Jedite od dobrih stvari i činite dobro. Uistinu! Ja sam o onom šta radite Znalac. |
|
2725 | 23 | 52 | وإن هذه أمتكم أمة واحدة وأنا ربكم فاتقون |
| | | I uistinu, ova umma vaša, je umma jedna! - a Ja sam Gospodar vaš, zato se bojte Mene. |
|