نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2709 | 23 | 36 | هيهات هيهات لما توعدون |
| | | Loin, loin, ce qu'on vous promet! |
|
2710 | 23 | 37 | إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين |
| | | Ce n'est là que notre vie présente: nous mourons et nous vivons; et nous ne serons jamais ressuscités. |
|
2711 | 23 | 38 | إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين |
| | | Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas en lui». |
|
2712 | 23 | 39 | قال رب انصرني بما كذبون |
| | | Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur». |
|
2713 | 23 | 40 | قال عما قليل ليصبحن نادمين |
| | | [Allah] dit: «Oui, bientôt ils en viendront aux regrets». |
|
2714 | 23 | 41 | فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين |
| | | Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes! |
|
2715 | 23 | 42 | ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين |
| | | Puis après eux Nous avons créé d'autres générations. |
|
2716 | 23 | 43 | ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون |
| | | Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme. |
|
2717 | 23 | 44 | ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضا وجعلناهم أحاديث فبعدا لقوم لا يؤمنون |
| | | Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté, ils le traitaient de menteur. Et Nous les fîmes succéder les unes aux autres [dans la destruction], et Nous en fîmes des thèmes de récits légendaires. Que disparaissent à jamais les gens qui ne croient pas! |
|
2718 | 23 | 45 | ثم أرسلنا موسى وأخاه هارون بآياتنا وسلطان مبين |
| | | Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente, |
|