نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2706 | 23 | 33 | وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا إلا بشر مثلكم يأكل مما تأكلون منه ويشرب مما تشربون |
| | | Ali bi glavešine naroda njegova, koji nisu vjerovali, koji su poricali da će na onome svijetu biti oživljeni i kojima smo dali da u životu na ovome svijetu raskošno žive, govorili: "On je čovjek kao i vi; jede ono što i vi jedete, i pije ono što i vi pijete; |
|
2707 | 23 | 34 | ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون |
| | | i ako se budete pokoravali čovjeku kao što ste vi, sigurno ćete biti izgubljeni. |
|
2708 | 23 | 35 | أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون |
| | | Zar vama on da prijeti da ćete, pošto pomrete i zemlja i kosti postanete, doista oživljeni biti? |
|
2709 | 23 | 36 | هيهات هيهات لما توعدون |
| | | Daleko je, daleko ono čime vam se prijeti! |
|
2710 | 23 | 37 | إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين |
| | | Postoji samo život na ovome svijetu, mi živimo i umiremo, a oživljeni nećemo biti. |
|
2711 | 23 | 38 | إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين |
| | | On je čovjek koji o Allahu iznosi laži, i mi mu ne vjerujemo." |
|
2712 | 23 | 39 | قال رب انصرني بما كذبون |
| | | "Gospodaru moj" – zamolio bi on – "pomozi mi, oni me u laž utjeruju!" |
|
2713 | 23 | 40 | قال عما قليل ليصبحن نادمين |
| | | "Uskoro će se oni pokajati!" – odgovorio bi On. |
|
2714 | 23 | 41 | فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين |
| | | I zasluženo bi ih pogodio strašan glas, i Mi bismo ih kao što je nanos riječni učinili – stradao bi narod nasilnički! |
|
2715 | 23 | 42 | ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين |
| | | A zatim bismo, poslije njih, druga pokoljenja stvarali – |
|