نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2706 | 23 | 33 | وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا إلا بشر مثلكم يأكل مما تأكلون منه ويشرب مما تشربون |
| | | Знатните от неговия народ, които отрекоха и взеха за лъжа срещата в отвъдния живот - а бяхме ги отрупали с разкош в земния - рекоха: “Този е само един човек като вас. Яде, каквото и вие ядете, и пие, каквото пиете. |
|
2707 | 23 | 34 | ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون |
| | | И ако се покорите на човек като вас, тогава ще сте губещи. |
|
2708 | 23 | 35 | أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون |
| | | Нима ви обещава, че след като умрете и станете пръст и кости, [отново] ще бъдете извадени? |
|
2709 | 23 | 36 | هيهات هيهات لما توعدون |
| | | Далеч, много надалеч е онова, което ви се обещава! |
|
2710 | 23 | 37 | إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين |
| | | Съществува само земният ни живот. Умираме и живеем, и никога не ще бъдем възкресени. |
|
2711 | 23 | 38 | إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين |
| | | Този е само един мъж, който измисля лъжа за Аллах, и никога не ще му повярваме.” |
|
2712 | 23 | 39 | قال رب انصرني بما كذبون |
| | | Рече: “Господи мой, помогни ми, защото ме взеха за лъжец!” |
|
2713 | 23 | 40 | قال عما قليل ليصبحن نادمين |
| | | Рече [Аллах]: “Скоро непременно ще съжаляват.” |
|
2714 | 23 | 41 | فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين |
| | | И с право ги обхвана Викът, и ги превърнахме в съчки. Гибел за хората-угнетители! |
|
2715 | 23 | 42 | ثم أنشأنا من بعدهم قرونا آخرين |
| | | После създадохме подир тях други поколения. |
|