نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2705 | 23 | 32 | فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون |
| | | y les envié un Mensajero de entre ellos [que les dijo]: "Adoren solamente a Dios, ya que no existe otra divinidad salvo Él. ¿Es que no van a tener temor [de Dios]?" |
|
2706 | 23 | 33 | وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا إلا بشر مثلكم يأكل مما تأكلون منه ويشرب مما تشربون |
| | | Pero [nuevamente] los magnates de su pueblo que no creyeron y desmintieron el Día del Juicio, a pesar de que les había concedido una vida llena de riquezas, dijeron [a los más débiles]: "Éste es un mortal igual que ustedes, come lo que comen y bebe lo que beben. |
|
2707 | 23 | 34 | ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون |
| | | Si obedecen a un ser humano como ustedes, serán unos perdedores. |
|
2708 | 23 | 35 | أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون |
| | | ¿Acaso les promete que luego de que mueran y sean polvo y huesos, van a ser resucitados? |
|
2709 | 23 | 36 | هيهات هيهات لما توعدون |
| | | ¡Qué lejos está de la realidad lo que él les promete! |
|
2710 | 23 | 37 | إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين |
| | | No hay otra vida más que la mundanal; vivimos, morimos y jamás seremos resucitados. |
|
2711 | 23 | 38 | إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين |
| | | Él es solo un ser humano que ha inventado una gran mentira acerca de Dios, y no le vamos a creer". |
|
2712 | 23 | 39 | قال رب انصرني بما كذبون |
| | | Dijo [el Profeta]: "¡Señor mío! Socórreme, pues me han desmentido". |
|
2713 | 23 | 40 | قال عما قليل ليصبحن نادمين |
| | | Dijo [Dios]: "Dentro de poco se arrepentirán". |
|
2714 | 23 | 41 | فأخذتهم الصيحة بالحق فجعلناهم غثاء فبعدا للقوم الظالمين |
| | | El estruendo los sorprendió con la verdad [que negaban], y los convertí en despojos. ¡Que el pueblo injusto sea destruido! |
|