نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2703 | 23 | 30 | إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين |
| | | Në këto, vërtetë, ka argumente dhe Ne njëmend i kemi vënë në sprovë. |
|
2704 | 23 | 31 | ثم أنشأنا من بعدهم قرنا آخرين |
| | | Ps tyre kemi krijuar brezni të tjera, |
|
2705 | 23 | 32 | فأرسلنا فيهم رسولا منهم أن اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون |
| | | dhe si profet ua kemi dërguar një nga mesi i tyre! “Adhurone All-llahun! Ju nuk keni tjetër Zot përveç Atij, a nuk i frikësoheni”? |
|
2706 | 23 | 33 | وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة الدنيا ما هذا إلا بشر مثلكم يأكل مما تأكلون منه ويشرب مما تشربون |
| | | Kurse parësia e popullit të tij, të cilët nuk kanë besuar, dhe të cilët kanë përgënjeshtruar ballafaqimin në botën tjetër, dhe të cilëve u kemi dhënë që në këtë botë të çojnë jetë luksoze, thoshin: “Ky nuk është tjetër përveç njeri sikur ju, ha atë që hani edhe ju, edhe pi atë që pini edhe ju; |
|
2707 | 23 | 34 | ولئن أطعتم بشرا مثلكم إنكم إذا لخاسرون |
| | | Dhe në qoftë se i përuleni një njeriu sikur ju, ju me siguri atëherë do të humbni. |
|
2708 | 23 | 35 | أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون |
| | | E ai u premton se pasi që të vdisni e të bëheni truall dhe eshtra do të ngjalleni? |
|
2709 | 23 | 36 | هيهات هيهات لما توعدون |
| | | Është larg, shumë larg ajo që po u premtohet! |
|
2710 | 23 | 37 | إن هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما نحن بمبعوثين |
| | | Ekziston vetëm jeta në këtë botë. Ne jetojmë dhe vdesim, por nuk do të ringjallemi. |
|
2711 | 23 | 38 | إن هو إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين |
| | | Ai është njeri, i cili përhap gënjeshtra për All-llahun, por ne atij nuk i besojmë. |
|
2712 | 23 | 39 | قال رب انصرني بما كذبون |
| | | “O Zot, - tha ai, - më ndihmo se më përgënjeshtrojnë!” |
|