نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2695 | 23 | 22 | وعليها وعلى الفلك تحملون |
| | | And on them and on the ship ye are borne. |
|
2696 | 23 | 23 | ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فقال يا قوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره أفلا تتقون |
| | | And assuredly We sent Nuh unto his people, and he said: O my people! worship Allah; for you there is no god but he; will ye not then fear Him! |
|
2697 | 23 | 24 | فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد أن يتفضل عليكم ولو شاء الله لأنزل ملائكة ما سمعنا بهذا في آبائنا الأولين |
| | | Then said the chiefs of those who disbelieved among his people: this is no other than a human being like unto you, he seeketh to make himself superior unto; and if God had willed, He would save sent down angels; we have not heard of this among our fathers ancient. |
|
2698 | 23 | 25 | إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين |
| | | He is only a man in whom is madness wherefore await for him for a season. |
|
2699 | 23 | 26 | قال رب انصرني بما كذبون |
| | | Nuh said: my Lord! vindicate me, for they belie me. |
|
2700 | 23 | 27 | فأوحينا إليه أن اصنع الفلك بأعيننا ووحينا فإذا جاء أمرنا وفار التنور فاسلك فيها من كل زوجين اثنين وأهلك إلا من سبق عليه القول منهم ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون |
| | | Then We revealed unto him, saying: build the ark under Our eyes and Our Revelation; then when Our command cometh and the oven boileth over, make way therein of every pair two, and thy household save him thereof against whom there hath already gone forth the word; and address me not in respect of those who have done wrong; verily they are to be drowned. |
|
2701 | 23 | 28 | فإذا استويت أنت ومن معك على الفلك فقل الحمد لله الذي نجانا من القوم الظالمين |
| | | And when thou art settled, thou and those with thee, in the ark, say thou: praise unto Allah who hath delivered us from the wrong doing people. |
|
2702 | 23 | 29 | وقل رب أنزلني منزلا مباركا وأنت خير المنزلين |
| | | And say thou, my Lord! cause me to land at a landing blest, and thou art the Best of these who bring to land. |
|
2703 | 23 | 30 | إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين |
| | | Verily in that are signs; verily We have ever been provers. |
|
2704 | 23 | 31 | ثم أنشأنا من بعدهم قرنا آخرين |
| | | Then, after them We brought forth anot her generation. |
|