نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2679 | 23 | 6 | إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين |
| | | außer gegenüber ihren Gattinnen oder denen, die sie von Rechts wegen besitzen; denn dann sind sie nicht zu tadeln. |
|
2680 | 23 | 7 | فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون |
| | | Diejenigen aber, die darüber hinaus etwas begehren, sind Übertreter. |
|
2681 | 23 | 8 | والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون |
| | | Und diejenigen, die das ihnen anvertraute Gut und ihre Verpflichtung hüten |
|
2682 | 23 | 9 | والذين هم على صلواتهم يحافظون |
| | | und die ihre Gebete einhalten |
|
2683 | 23 | 10 | أولئك هم الوارثون |
| | | - dies sind die Erben |
|
2684 | 23 | 11 | الذين يرثون الفردوس هم فيها خالدون |
| | | die Al-Firdaus erben werden. Auf ewig werden sie darin verweilen. |
|
2685 | 23 | 12 | ولقد خلقنا الإنسان من سلالة من طين |
| | | Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen aus einer Substanz aus Lehm. |
|
2686 | 23 | 13 | ثم جعلناه نطفة في قرار مكين |
| | | Alsdann setzten Wir ihn als Samentropfen an eine sichere Ruhestätte. |
|
2687 | 23 | 14 | ثم خلقنا النطفة علقة فخلقنا العلقة مضغة فخلقنا المضغة عظاما فكسونا العظام لحما ثم أنشأناه خلقا آخر فتبارك الله أحسن الخالقين |
| | | Dann bildeten Wir den Tropfen zu einem Blutklumpen; dann bildeten Wir den Blutklumpen zu einem Fleischklumpen; dann bildeten Wir aus dem Fleischklumpen Knochen; dann bekleideten Wir die Knochen mit Fleisch; dann entwickelten Wir es zu einer anderen Schöpfung. So sei denn Allah gepriesen, der beste Schöpfer. |
|
2688 | 23 | 15 | ثم إنكم بعد ذلك لميتون |
| | | Dann, danach, werdet ihr mit Gewißheit sterben. |
|