نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2672 | 22 | 77 | يا أيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون |
| | | О, вярващи, прекланяйте се и свеждайте чела до земята в суджуд, и служете на вашия Господ, и вършете добро, за да сполучите! |
|
2673 | 22 | 78 | وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير |
| | | И се борете в името на Аллах с подобаваща Нему борба! Предпочете ви Той и не ви наложи притеснение в религията - вярата на баща ви Ибрахим. Назова ви Той отдадени - и [в Писанията] преди, и в този [Коран], за да бъде Пратеника свидетел за вас, и вие да бъдете свидетели за хората. Затова отслужвайте молитвата и давайте милостинята закат, и се придържайте твърдо към Аллах! Той е вашият Покровител. Колко прекрасен Покровител е, колко прекрасен Избавител е Той! |
|
2674 | 23 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم قد أفلح المؤمنون |
| | | Сполуката е за вярващите, |
|
2675 | 23 | 2 | الذين هم في صلاتهم خاشعون |
| | | които в своята молитва са смирени |
|
2676 | 23 | 3 | والذين هم عن اللغو معرضون |
| | | и които от празнословието странят, |
|
2677 | 23 | 4 | والذين هم للزكاة فاعلون |
| | | и които милостинята закат дават, |
|
2678 | 23 | 5 | والذين هم لفروجهم حافظون |
| | | и които целомъдрието си пазят, |
|
2679 | 23 | 6 | إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين |
| | | освен за техните съпруги или за владените от техните десници. Те не ще бъдат порицавани - |
|
2680 | 23 | 7 | فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون |
| | | а които се стремят към друго, освен това, тези са престъпващите, |
|
2681 | 23 | 8 | والذين هم لأماناتهم وعهدهم راعون |
| | | и които повереното им и обетите си съблюдават, |
|