نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2670 | 22 | 75 | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير |
| | | Dumnezeu a ales trimişi dintre îngeri şi dintre oameni. Dumnezeu este Auzitor, Văzător. |
|
2671 | 22 | 76 | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور |
| | | El ştie ceea ce se află înaintea şi înapoia lor. Toate la Dumnezeu se întorc. |
|
2672 | 22 | 77 | يا أيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون |
| | | O, voi cei ce credeţi! Îngenunchiaţi! Prosternaţi-vă, închinaţi-vă Domnului vostru, faceţi binele! Poate veţi fi fericiţi! |
|
2673 | 22 | 78 | وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير |
| | | Străduiţi-vă pentru Dumnezeu cu străduinţa ce i se cuvine Lui. El este Cel ce v-a ales. El nu v-a pus nimic neplăcut în Lege, credinţa tatălui vostru, Abraham. El este Cel ce v-a numit supuşi odinioară ca Profetul să fie martor asupra voastră, iar voi să fiţi martori asupra oamenilor. Faceţi-vă rugăciunea, daţi milostenie! Ţineţi la Dumnezeu cu tărie: El este Stăpânul vostru, un minunat Stăpân, un minunat Ajutor! |
|
2674 | 23 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم قد أفلح المؤمنون |
| | | Fericiţi cei credincioşi |
|
2675 | 23 | 2 | الذين هم في صلاتهم خاشعون |
| | | ce în rugăciunile lor sunt smeriţi, |
|
2676 | 23 | 3 | والذين هم عن اللغو معرضون |
| | | ce se feresc de vorbele deşarte, |
|
2677 | 23 | 4 | والذين هم للزكاة فاعلون |
| | | ce dau milostenie, |
|
2678 | 23 | 5 | والذين هم لفروجهم حافظون |
| | | ce îşi păzesc ruşinea |
|
2679 | 23 | 6 | إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين |
| | | şi intră numai la soţiile lor şi la cele stăpânite de dreapta lor pentru care nu li se va face dojană, |
|