نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2669 | 22 | 74 | ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز |
| | | Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик и славен! |
|
2670 | 22 | 75 | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير |
| | | Аллах посланников Своих Из ангелов и из среды людей (Своим всеведением мудрым) избирает, - Ведь слышит Он и видит (все)! |
|
2671 | 22 | 76 | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور |
| | | Он знает то, что было прежде них, И то, что после них (наступит), - Ведь лишь к Аллаху все дела восходят. |
|
2672 | 22 | 77 | يا أيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون |
| | | О вы, кто верует! В смирении колени преклоните, Падите ниц пред Господом своим В благоговейном поклонении Ему! Творите доброе, чтобы познать блаженство! |
|
2673 | 22 | 78 | وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير |
| | | Усердствуйте на промысле Господнем Усердием, что надлежит (величию) Его. Он вас избрал, и в вероуложении для вас Он тягот никаких на вас не возлагает, Как и в (уставе) веры Ибрахима, вашего отца. Он называл вас мусульманами и прежде, и сейчас, Чтобы посланник был свидетелем для вас, А вы свидетелями были для народов. Так совершайте же молитву (по часам), Творите очистительную подать, Держитесь крепко за Господню вервь, - Он - покровитель ваш! И как прекрасен этот покровитель! Как замечателен помощник сей! |
|
2674 | 23 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم قد أفلح المؤمنون |
| | | Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует, |
|
2675 | 23 | 2 | الذين هم في صلاتهم خاشعون |
| | | Кто с кротостью (колени преклонил) в молитвах |
|
2676 | 23 | 3 | والذين هم عن اللغو معرضون |
| | | И избегает пустословья, |
|
2677 | 23 | 4 | والذين هم للزكاة فاعلون |
| | | Кто правит очистительную подать |
|
2678 | 23 | 5 | والذين هم لفروجهم حافظون |
| | | И от желаний плотских воздержаться (может), |
|