نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2664 | 22 | 69 | الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون |
| | | خداوند در میان شما، در آنچه اختلاف داشتید، در روز قیامت داوری میکند |
|
2665 | 22 | 70 | ألم تعلم أن الله يعلم ما في السماء والأرض إن ذلك في كتاب إن ذلك على الله يسير |
| | | آیا نمیدانی که خداوند آنچه در آسمان و زمین است میداند، که اینها در کتابی [مسطور] است، بیگمان این امر بر خداوند آسان است |
|
2666 | 22 | 71 | ويعبدون من دون الله ما لم ينزل به سلطانا وما ليس لهم به علم وما للظالمين من نصير |
| | | و به جای خداوند چیزی را میپرستند که درباره آن برهانی نازل نکرده است، و چیزی را [میپرستند] که به آن علم ندارند، و ستمکاران [مشرک] یاوری ندارند |
|
2667 | 22 | 72 | وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات تعرف في وجوه الذين كفروا المنكر يكادون يسطون بالذين يتلون عليهم آياتنا قل أفأنبئكم بشر من ذلكم النار وعدها الله الذين كفروا وبئس المصير |
| | | و چون آیات روشنگر ما را بر آنان بخوانند، در چهرههای کفرپیشگان [نشان] ناخوشایندی میبینی، نزدیک است که به کسانی که آیات ما را بر آنان میخوانند حمله برند، بگو آیا به از این بدتری [که در کمین شماست] آگاهتان کنم؟ آن آتش دوزخ است که خداوند به کافران وعدهاش را داده است، و بد سرانجامی است |
|
2668 | 22 | 73 | يا أيها الناس ضرب مثل فاستمعوا له إن الذين تدعون من دون الله لن يخلقوا ذبابا ولو اجتمعوا له وإن يسلبهم الذباب شيئا لا يستنقذوه منه ضعف الطالب والمطلوب |
| | | ای مردم مثلی زده میشود که به آن گوش فرادهید کسانی که به جای خداوند میپرستید، اگر هم دست یکی کنند، هرگز مگسی را هم نتوانند آفرید، و اگر مگس چیزی از آنان برباید، نمیتوانند آن را از او بازپس گیرند، هم پرستنده و هم پرستیده ناتوانند |
|
2669 | 22 | 74 | ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز |
| | | خداوند را چنانکه سزاوار ارج اوست، ارج نگذاشتند، بیگمان خداوند توانای پیروزمند است |
|
2670 | 22 | 75 | الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير |
| | | خداوند از میان فرشتگان و مردمان، پیامبرانی برمیگزیند، بیگمان خداوند شنوای بیناست |
|
2671 | 22 | 76 | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم وإلى الله ترجع الأمور |
| | | هرچه پیش روی آنان و پشتسرشان است، میداند، و همه کارها به خداوند بازگردانده میشود |
|
2672 | 22 | 77 | يا أيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون |
| | | ای مؤمنان به رکوع و سجود [/نماز] بپردازید و پروردگارتان را بپرستید، و نیکی کنید، باشد که رستگار شوید |
|
2673 | 22 | 78 | وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين من حرج ملة أبيكم إبراهيم هو سماكم المسلمين من قبل وفي هذا ليكون الرسول شهيدا عليكم وتكونوا شهداء على الناس فأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واعتصموا بالله هو مولاكم فنعم المولى ونعم النصير |
| | | و در راه خدا چنانکه سزاوار جهاد اوست جهاد کنید، او شما را برگزیده است و برای شما در دینتان محظوری قرار نداده است، که آیین پدرتان ابراهیم است، همو که شما را از پیش مسلمان نامید، و در این [کتاب] هم [مسلمان نامیده شدهاید]، تا سرانجام پیامبر گواه بر شما و شما گواه بر مردمان باشید، پس نماز برپا دارید و زکات بدهید و به خداوند پناه برید، او سرور شماست، چه نیکو سروری و چه نیکو یاوری |
|