نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2545 | 21 | 62 | قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم |
| | | Dissero: “O Abramo, sei stato tu a far questo ai nostri dèi?”. |
|
2546 | 21 | 63 | قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون |
| | | Disse: “È il più grande di loro che lo ha fatto. Interrogateli, se possono parlare!”. |
|
2547 | 21 | 64 | فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون |
| | | Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”. |
|
2548 | 21 | 65 | ثم نكسوا على رءوسهم لقد علمت ما هؤلاء ينطقون |
| | | Fecero un voltafaccia [e dissero]: “Ben sai, che essi non parlano!”. |
|
2549 | 21 | 66 | قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم |
| | | Disse: “Adorate all'infuori di Allah qualcuno che non vi giova e non vi nuoce? |
|
2550 | 21 | 67 | أف لكم ولما تعبدون من دون الله أفلا تعقلون |
| | | Vergognatevi di voi stessi e di ciò che adorate all'infuori di Allah! Non ragionate dunque?”. |
|
2551 | 21 | 68 | قالوا حرقوه وانصروا آلهتكم إن كنتم فاعلين |
| | | Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”. |
|
2552 | 21 | 69 | قلنا يا نار كوني بردا وسلاما على إبراهيم |
| | | Dicemmo: “Fuoco, sii frescura e pace per Abramo”. |
|
2553 | 21 | 70 | وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين |
| | | Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti. |
|
2554 | 21 | 71 | ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين |
| | | Salvammo lui e Lot e [li guidammo] verso una terra che colmammo di benedizione per i popoli. |
|