نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2545 | 21 | 62 | قالوا أأنت فعلت هذا بآلهتنا يا إبراهيم |
| | | Dijeron: «¿Has sido tú ¡Oh, Abraham! quien hizo esto a nuestros dioses?» |
|
2546 | 21 | 63 | قال بل فعله كبيرهم هذا فاسألوهم إن كانوا ينطقون |
| | | Él dijo: «No. Lo hizo ese grande. ¡Preguntadles! si es que pueden hablar.» |
|
2547 | 21 | 64 | فرجعوا إلى أنفسهم فقالوا إنكم أنتم الظالمون |
| | | Así que se ensimismaron y dijeron: «Verdaderamente, vosotros sois los opresores.» |
|
2548 | 21 | 65 | ثم نكسوا على رءوسهم لقد علمت ما هؤلاء ينطقون |
| | | Luego dieron vuelta a sus cabezas: «¿Acaso no sabes que ellos no pueden hablar?» |
|
2549 | 21 | 66 | قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم |
| | | Él dijo: «¿Adoráis pues, en lugar de Dios, a quien no puede beneficiaros ni perjudicaros en nada? |
|
2550 | 21 | 67 | أف لكم ولما تعبدون من دون الله أفلا تعقلون |
| | | ¡Uf! ¡Vosotros y lo que vosotros adoráis en lugar de Dios! ¿Es que no reflexionáis?» |
|
2551 | 21 | 68 | قالوا حرقوه وانصروا آلهتكم إن كنتم فاعلين |
| | | Dijeron: «¡Quemadle y salid en defensa de vuestros dioses si es que sois gente de acción!» |
|
2552 | 21 | 69 | قلنا يا نار كوني بردا وسلاما على إبراهيم |
| | | Dijimos: «¡Oh, fuego! ¡Se frío e inofensivo para Abraham!» |
|
2553 | 21 | 70 | وأرادوا به كيدا فجعلناهم الأخسرين |
| | | Quisieron con ello perjudicarle, pero hicimos que ellos fueran quienes más perdieran. |
|
2554 | 21 | 71 | ونجيناه ولوطا إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين |
| | | Y salvamos a él y a Lot en la tierra que nosotros habíamos bendecido para toda la humanidad. |
|