نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2532 | 21 | 49 | الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون |
| | | som frykter Herren i det skjulte, og bever for timen. |
|
2533 | 21 | 50 | وهذا ذكر مبارك أنزلناه أفأنتم له منكرون |
| | | Dette er en velsignet formaning som Vi har åpenbart. Vil dere da ikke vite noe av den? |
|
2534 | 21 | 51 | ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين |
| | | Tidligere gav Vi Abraham hans rettskaffenhet, for Vi kjente ham. |
|
2535 | 21 | 52 | إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون |
| | | Han sa til sin far og sitt folk: «Hva er dette for billedstøtter som dere holder dere til?» |
|
2536 | 21 | 53 | قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين |
| | | Og de svarte: «Vi fant at våre fedre dyrket dem.» |
|
2537 | 21 | 54 | قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين |
| | | Da sa han: «Da har både dere og deres fedre vært i klar villfarelse.» |
|
2538 | 21 | 55 | قالوا أجئتنا بالحق أم أنت من اللاعبين |
| | | De svarte: «Er du kommet til oss med sannhet, eller farer du med spøk?» |
|
2539 | 21 | 56 | قال بل ربكم رب السماوات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من الشاهدين |
| | | Han sa: «Nei, deres Herre er himlenes og jordens Herre, Han som skapte dem, og jeg bærer vitnesbyrd om dette. |
|
2540 | 21 | 57 | وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين |
| | | Ved Gud! Jeg skal sannelig lure deres avguder, så snart dere har snudd ryggen til og gått!» |
|
2541 | 21 | 58 | فجعلهم جذاذا إلا كبيرا لهم لعلهم إليه يرجعون |
| | | Så slo han dem i småstykker, unntatt en stor en som de hadde, så de kunne vende tilbake til denne. |
|