نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2528 | 21 | 45 | قل إنما أنذركم بالوحي ولا يسمع الصم الدعاء إذا ما ينذرون |
| | | 你說:「我只借啟示而警告你們。」當聾子被警告的時候,他們聽不見召喚。 |
|
2529 | 21 | 46 | ولئن مستهم نفحة من عذاب ربك ليقولن يا ويلنا إنا كنا ظالمين |
| | | 如果你的主的刑罰,有一絲毫接觸他們,他們必定說:「悲哉我們!我們原來確是不義者。」 |
|
2530 | 21 | 47 | ونضع الموازين القسط ليوم القيامة فلا تظلم نفس شيئا وإن كان مثقال حبة من خردل أتينا بها وكفى بنا حاسبين |
| | | 在復活日,我將設置公道的天秤,任何人都不受一點兒冤枉,他的行為雖微如芥子,我也要報酬他;我足為清算者。 |
|
2531 | 21 | 48 | ولقد آتينا موسى وهارون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين |
| | | 我確已賞賜穆薩和哈倫証據和光明,以及敬畏者的記念; |
|
2532 | 21 | 49 | الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون |
| | | 敬畏者在秘密中敬畏他們的主,他們是為復活時而恐懼的。 |
|
2533 | 21 | 50 | وهذا ذكر مبارك أنزلناه أفأنتم له منكرون |
| | | 這是我所降示的吉祥的記念,難道你們否認它嗎? |
|
2534 | 21 | 51 | ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين |
| | | 以前我確已把正直賞賜易卜拉欣,我原是深知他的。 |
|
2535 | 21 | 52 | إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون |
| | | 當時,他對他的父親和宗族說:「你們所依戀的這些雕像是甚麼東西?」 |
|
2536 | 21 | 53 | قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين |
| | | 他們說:「我們發現我們的祖先是崇拜他們的。」 |
|
2537 | 21 | 54 | قال لقد كنتم أنتم وآباؤكم في ضلال مبين |
| | | 他說:「你們和你們的祖先,確已陷於明顯的迷誤之中。」 |
|