بسم الله الرحمن الرحيم

نتائج البحث: 6236
ترتيب الآيةرقم السورةرقم الآيةالاية
25022119وله من في السماوات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا يستحسرون
To Him belongs all those who are in the heavens and the earth. Those who are closer to Him are not too proud to worship Him, nor do they get tired of worshipping.
25032120يسبحون الليل والنهار لا يفترون
They glorify Him day and night without fail.
25042121أم اتخذوا آلهة من الأرض هم ينشرون
Have they chosen deities from earth? Can such deities give life to anyone?
25052122لو كان فيهما آلهة إلا الله لفسدتا فسبحان الله رب العرش عما يصفون
Had there been other deities in the heavens and the earth besides God, both the heavens and the earth would have been destroyed. God, the Lord of the Throne, is too Glorious to be as they think He is.
25062123لا يسأل عما يفعل وهم يسألون
He will not be questioned about anything He does, but all people will be questioned about their deeds.
25072124أم اتخذوا من دونه آلهة قل هاتوا برهانكم هذا ذكر من معي وذكر من قبلي بل أكثرهم لا يعلمون الحق فهم معرضون
Have they chosen other gods besides God? (Muhammad), ask them, "Show the proof (in support of such belief). This is (the Quran) which tells us about the (beliefs of the people) in my time and those who lived before me." Most of them do not know. Moreover, the truth is that they neglect (the question of belief altogether).
25082125وما أرسلنا من قبلك من رسول إلا نوحي إليه أنه لا إله إلا أنا فاعبدون
To all the Messengers that were sent before you We revealed that I am the only God to be worshipped.
25092126وقالوا اتخذ الرحمن ولدا سبحانه بل عباد مكرمون
They said, "The Beneficent God has given birth to a son. He is too Exalted to give birth to a son." (Those whom they think are God's sons) are only His honorable servants.
25102127لا يسبقونه بالقول وهم بأمره يعملون
These servants do not speak before He speaks. They simply act according to His orders.
25112128يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم من خشيته مشفقون
He knows all that is in front of them and all that is behind them. (These servants of God) will not intercede with Him for anyone without His permission and they tremble in awe (before His greatness).


0 ... 240.1 241.1 242.1 243.1 244.1 245.1 246.1 247.1 248.1 249.1 251.1 252.1 253.1 254.1 255.1 256.1 257.1 258.1 259.1 ... 623

إنتاج هذه المادة أخد: 0.02 ثانية


المغرب.كووم © ٢٠٠٩ - ١٤٣٠ © الحـمـد لله الـذي سـخـر لـنا هـذا :: وقف لله تعالى وصدقة جارية

10293355634116263916224729334433991481