نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2487 | 21 | 4 | قال ربي يعلم القول في السماء والأرض وهو السميع العليم |
| | | Скажи: "Господь мой знает, что говорится на небе и на земле: Он слышащий, знающий". |
|
2488 | 21 | 5 | بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما أرسل الأولون |
| | | Да, они говорят: "Он - путаница сновидений. Он выдумал его; он поэт. Пусть представит нам какое либо знамение подобно тому, как посылались прежние". |
|
2489 | 21 | 6 | ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون |
| | | Из прежних городов, которые погубили Мы, ни один не веровал; так уверуют ли они? |
|
2490 | 21 | 7 | وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون |
| | | Прежде тебя Мы посылали только людей, давая им наши откровения; спросите об этом знающих Писание, если вы не знаете этого. |
|
2491 | 21 | 8 | وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين |
| | | Мы не давали им такого тела, при котором они не ели бы пищи; они не были бессмертны. |
|
2492 | 21 | 9 | ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفين |
| | | Мы верно исполняли свои обещания им: спасали их и тех, кого хотели; а своевольных истребляли. |
|
2493 | 21 | 10 | لقد أنزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم أفلا تعقلون |
| | | Мы ниспослали вам Писание, в котором дается вам учение; уже ли вы не рассудите? |
|
2494 | 21 | 11 | وكم قصمنا من قرية كانت ظالمة وأنشأنا بعدها قوما آخرين |
| | | Сколько городов, сделавшихся злочестивыми, разрушили Мы и на место их произвели другие народы! |
|
2495 | 21 | 12 | فلما أحسوا بأسنا إذا هم منها يركضون |
| | | Как скоро замечали они наступление моей грозы, они от нее обращались в бегство. |
|
2496 | 21 | 13 | لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون |
| | | "Не бегите, воротитесь к своим утехам, к своим жилищам: может быть, о вас спросят!" |
|