نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2484 | 21 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم اقترب للناس حسابهم وهم في غفلة معرضون |
| | | Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят спины. |
|
2485 | 21 | 2 | ما يأتيهم من ذكر من ربهم محدث إلا استمعوه وهم يلعبون |
| | | И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет, Которое б ни слушали они (Лишь для того), чтоб им позабавляться |
|
2486 | 21 | 3 | لاهية قلوبهم وأسروا النجوى الذين ظلموا هل هذا إلا بشر مثلكم أفتأتون السحر وأنتم تبصرون |
| | | С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые глаголют так: "Ужель он не такой же человек, как вы? Неужто поддадитесь колдовству, Когда вы (ясно) видите, (что происходит)?" |
|
2487 | 21 | 4 | قال ربي يعلم القول في السماء والأرض وهو السميع العليم |
| | | (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на земле и в небесах, - Он слышит (все) и знает (обо всем)". |
|
2488 | 21 | 5 | بل قالوا أضغاث أحلام بل افتراه بل هو شاعر فليأتنا بآية كما أرسل الأولون |
| | | Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он, конечно, Обложно (Богу приписав). Конечно, он - поэт, и только. Пусть принесет он нам Знамение (Господне), Подобное тому, С которым слались первые (пророки)! |
|
2489 | 21 | 6 | ما آمنت قبلهم من قرية أهلكناها أفهم يؤمنون |
| | | И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило (в Послание Господне), - Неужто же уверуют они? |
|
2490 | 21 | 7 | وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون |
| | | И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали. И если этого не знаете вы сами, Спросите тех, кому Писание дано. |
|
2491 | 21 | 8 | وما جعلناهم جسدا لا يأكلون الطعام وما كانوا خالدين |
| | | И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус. |
|
2492 | 21 | 9 | ثم صدقناهم الوعد فأنجيناهم ومن نشاء وأهلكنا المسرفين |
| | | Над ними оправдалось Наше обещанье: Мы их спасали и спасали тех, Кого Своим желанием (избрали), И Мы губили тех, Которые (дозволенное Богом) преступили. |
|
2493 | 21 | 10 | لقد أنزلنا إليكم كتابا فيه ذكركم أفلا تعقلون |
| | | Мы ниспослали Книгу вам, (о люди!), В которой вам величие и честь, - Ужель вам это не понять? |
|