نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2458 | 20 | 110 | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما |
| | | 在他們前面的和在他們後面的,真主都知道,而他們卻不知道。 |
|
2459 | 20 | 111 | وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما |
| | | 罪人們將對永生自立的主宰表示謙恭,背負罪惡者,確已失望了。 |
|
2460 | 20 | 112 | ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما |
| | | 信道而行善者,不怕虧枉和克扣。 |
|
2461 | 20 | 113 | وكذلك أنزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث لهم ذكرا |
| | | 我這樣降示阿拉伯文的《古蘭經》,我在其中申述警告,以便他們敬畏,或使他們記憶。 |
|
2462 | 20 | 114 | فتعالى الله الملك الحق ولا تعجل بالقرآن من قبل أن يقضى إليك وحيه وقل رب زدني علما |
| | | 真主是超絕萬物,宰制眾生,體用真實的。對你啟示《古蘭經》還沒有完全的時候,你不要急忙誦讀。你說:「我的主啊!求你增加我的知識。」 |
|
2463 | 20 | 115 | ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما |
| | | 以前,我確已囑咐阿丹,而他忘記我的囑咐,我未發現他有任何決心。 |
|
2464 | 20 | 116 | وإذ قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس أبى |
| | | 當時我對眾天神說:「你們當向阿丹叩頭。」他們就叩頭,但易卜劣廝除外。 |
|
2465 | 20 | 117 | فقلنا يا آدم إن هذا عدو لك ولزوجك فلا يخرجنكما من الجنة فتشقى |
| | | 我說:「阿丹啊!這確是你的仇敵,也確是你的妻子的仇敵,絕不要讓他把你倆逐出樂園,以免你們辛苦。 |
|
2466 | 20 | 118 | إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى |
| | | 你在樂園裡必不饑餓,必不裸露, |
|
2467 | 20 | 119 | وأنك لا تظمأ فيها ولا تضحى |
| | | 必不口渴,必不感炎熱。」 |
|