نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2451 | 20 | 103 | يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا |
| | | Bisbiglieranno tra loro: “Non siete rimasti [nella tomba] che dieci [giorni]”. |
|
2452 | 20 | 104 | نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما |
| | | Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro, dirà: “Siete rimasti solo un giorno”. |
|
2453 | 20 | 105 | ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا |
| | | Ti chiederanno [a proposito] delle montagne; di': “Il mio Signore le ridurrà in polvere |
|
2454 | 20 | 106 | فيذرها قاعا صفصفا |
| | | e ne farà una pianura livellata, |
|
2455 | 20 | 107 | لا ترى فيها عوجا ولا أمتا |
| | | dove non vedrai asperità o depressioni”. |
|
2456 | 20 | 108 | يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا همسا |
| | | In quel Giorno, seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti al Compassionevole. Non sentirai altro che un mormorio. |
|
2457 | 20 | 109 | يومئذ لا تنفع الشفاعة إلا من أذن له الرحمن ورضي له قولا |
| | | In quel Giorno si potrà godere dell'intercessione solo con il permesso del Compassionevole e da parte di coloro le cui parole saranno da Lui accette. |
|
2458 | 20 | 110 | يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يحيطون به علما |
| | | Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza non può comprenderLo. |
|
2459 | 20 | 111 | وعنت الوجوه للحي القيوم وقد خاب من حمل ظلما |
| | | Si umilieranno i loro volti davanti al Vivente, Colui Che esiste di per Se stesso e per il Quale sussiste ogni cosa, mentre chi sarà carico di peccati si perderà, |
|
2460 | 20 | 112 | ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما |
| | | e chi sarà stato credente e avrà compiuto il bene, non temerà alcun danno o ingiustizia. |
|