نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2445 | 20 | 97 | قال فاذهب فإن لك في الحياة أن تقول لا مساس وإن لك موعدا لن تخلفه وانظر إلى إلهك الذي ظلت عليه عاكفا لنحرقنه ثم لننسفنه في اليم نسفا |
| | | 모세가 사미리에게 물러가라 그대는 평생 동안 내게 손대지 말 라고 말할것이라 어김없는 약속 이 네게 올 것이라 네가 숭배했 던 너의 신을 보라 하나님이 그 것을 화염속에 불태워 산산히 바 다에 뿌릴 것이라 |
|
2446 | 20 | 98 | إنما إلهكم الله الذي لا إله إلا هو وسع كل شيء علما |
| | | 그러나 너희의 신은 하나님 뿐이거늘 그분 외에는 신이 없으 며 그분은 모든 것을 알고 계시니 라 |
|
2447 | 20 | 99 | كذلك نقص عليك من أنباء ما قد سبق وقد آتيناك من لدنا ذكرا |
| | | 이렇게 하나님은 그대에게 있었던 이야기를 들려주었고 메 세지도 주었노라 |
|
2448 | 20 | 100 | من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا |
| | | 이로부터 등을 돌리는 자 는 누구든 심판의 날에 무거운 짐 을 질 것이며 |
|
2449 | 20 | 101 | خالدين فيه وساء لهم يوم القيامة حملا |
| | | 그들은 부활의 그날까지 무거운 짐을 지고 살 것이라 |
|
2450 | 20 | 102 | يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا |
| | | 나팔이 울리는 그날 하니 님은 죄지어 두려움에 찬 푸른 눈 을 한 죄인들을 불러 모으리라 |
|
2451 | 20 | 103 | يتخافتون بينهم إن لبثتم إلا عشرا |
| | | 그들은 낮은 소리로 너희는열흘 외에는 체류하지 않을 것이 라고 속삭이나 |
|
2452 | 20 | 104 | نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما |
| | | 하나님은 그들이 말하는 것을 알고 있노라 그때 그들 중에 약삭빠른 자가 너희는 겨우 하루 머물렀을 뿐입니다 하더라 |
|
2453 | 20 | 105 | ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا |
| | | 그들이 그 산들에 관하여 묻거든 일러 가로되 나의 주님께 서 그것들을 조각으로 부수어 먼 지로 흩어지게 하시라 |
|
2454 | 20 | 106 | فيذرها قاعا صفصفا |
| | | 그렇게 하여 그분께서는 그것들을 평지로 남겨둘 것이라 |
|