نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2424 | 20 | 76 | جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى |
| | | —the Gardens of Eden, with streams running in them, to abide in them [forever], and that is the reward of him who keeps pure. |
|
2425 | 20 | 77 | ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر يبسا لا تخاف دركا ولا تخشى |
| | | We revealed to Moses, [saying], ‘Set out with My servants at night, and strike out for them a dry path through the sea. Do not be afraid of being overtaken, and have no fear [of getting drowned]. |
|
2426 | 20 | 78 | فأتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم |
| | | Then Pharaoh pursued them with his troops, whereat they were engulfed by what engulfed them of the sea. |
|
2427 | 20 | 79 | وأضل فرعون قومه وما هدى |
| | | Pharaoh led his people astray and did not guide them. |
|
2428 | 20 | 80 | يا بني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونزلنا عليكم المن والسلوى |
| | | O Children of Israel! We delivered you from your enemy, and We appointed with you a tryst on the right side of the Mount and We sent down to you manna and quails: |
|
2429 | 20 | 81 | كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن يحلل عليه غضبي فقد هوى |
| | | ‘Eat of the good things We have provided you, but do not overstep the bounds therein, lest My wrath should descend on you, and he on whom My wrath descends certainly perishes. |
|
2430 | 20 | 82 | وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى |
| | | Indeed I forgive those who repent, become faithful, act righteously, and follow guidance.’ |
|
2431 | 20 | 83 | وما أعجلك عن قومك يا موسى |
| | | [God said,] ‘O Moses, what has prompted you to hasten ahead of your people?’ |
|
2432 | 20 | 84 | قال هم أولاء على أثري وعجلت إليك رب لترضى |
| | | He said, ‘They are close upon my heels, and I hurried on to You, my Lord, that You may be pleased.’ |
|
2433 | 20 | 85 | قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري |
| | | He said, ‘Indeed We tried your people in your absence, and the Samiri has led them astray.’ |
|