نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2421 | 20 | 73 | إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله خير وأبقى |
| | | Воистину, мы уверовали в Господа нашего, дабы Он простил нам наши грехи и колдовство, к которому ты нас принудил. Ведь Аллах лучше и долговечнее [тебя]". |
|
2422 | 20 | 74 | إنه من يأت ربه مجرما فإن له جهنم لا يموت فيها ولا يحيى |
| | | Тому, кто грешником предстает пред Господом своим, уготован ад, в котором он не умирает и не живет. |
|
2423 | 20 | 75 | ومن يأته مؤمنا قد عمل الصالحات فأولئك لهم الدرجات العلى |
| | | А тем, кто предстанет [перед Ним] верующим, кто вершил праведные дела, уготованы высшие ступени [вознаграждения] - |
|
2424 | 20 | 76 | جنات عدن تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها وذلك جزاء من تزكى |
| | | сады Эдема, средь которых текут ручьи, и они вечно пребудут там. Таково воздаяние тому, кто очистился [от грехов]. |
|
2425 | 20 | 77 | ولقد أوحينا إلى موسى أن أسر بعبادي فاضرب لهم طريقا في البحر يبسا لا تخاف دركا ولا تخشى |
| | | Наконец, Мы внушили Мусе откровение: "Выступи ночью [из страны Фир'ауна] с Моими рабами и проложи для них дорогу по морю, [как] посуху. Не бойся, что тебя настигнут, не страшись". |
|
2426 | 20 | 78 | فأتبعهم فرعون بجنوده فغشيهم من اليم ما غشيهم |
| | | Фир'аун со своим воинством пустился в погоню, но море накрыло [волнами] их всех. |
|
2427 | 20 | 79 | وأضل فرعون قومه وما هدى |
| | | Так Фир'аун ввел в заблуждение свой народ и повел его неверным путем. |
|
2428 | 20 | 80 | يا بني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونزلنا عليكم المن والسلوى |
| | | О сыны Исраила! Мы прежде спасли вас от вашего врага (т. е. Фир'ауна), и это Мы обещали вам, [когда Муса предстал перед Нами] на правом склоне горы [Синай]. [Потом] Мы ниспослали вам манну и перепелов [и повелели]: |
|
2429 | 20 | 81 | كلوا من طيبات ما رزقناكم ولا تطغوا فيه فيحل عليكم غضبي ومن يحلل عليه غضبي فقد هوى |
| | | Ешьте яства, которыми Мы наделили вас, но не преступайте границ дозволенного, а не то вас поразит Мой гнев, а ведь тот, кого поражает Мой гнев, погибает. |
|
2430 | 20 | 82 | وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى |
| | | Воистину, Я прощаю тех, кто раскаялся, уверовал и вершил добро, а потом ступил на прямой путь. |
|