نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2396 | 20 | 48 | إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى |
| | | همانا به ما وحی شد که شکنجه بر آن است که تکذیب کند و روی برگرداند |
|
2397 | 20 | 49 | قال فمن ربكما يا موسى |
| | | گفت کیست پروردگار شما ای موسی |
|
2398 | 20 | 50 | قال ربنا الذي أعطى كل شيء خلقه ثم هدى |
| | | گفت پروردگار ما است آنکه داد به هر چیزی آفرینش آن را پس هدایت کرد |
|
2399 | 20 | 51 | قال فما بال القرون الأولى |
| | | گفت پس چیست حال قرنهای پیشین |
|
2400 | 20 | 52 | قال علمها عند ربي في كتاب لا يضل ربي ولا ينسى |
| | | گفت علم آن نزد پروردگار من است در کتابی که نه گم کند پروردگار من و نه فراموش کند |
|
2401 | 20 | 53 | الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنزل من السماء ماء فأخرجنا به أزواجا من نبات شتى |
| | | آنکه گردانید برای شما زمین را گسترده و بنهاد برای شما در آن راههائی و فرستاد از آسمان آبی را پس برون آوردیم بدان جفتهائی از گیاهان گوناگون |
|
2402 | 20 | 54 | كلوا وارعوا أنعامكم إن في ذلك لآيات لأولي النهى |
| | | بخورید و بچرانید دامهای خود را که در آن است آیتهائی برای دارندگان خردها |
|
2403 | 20 | 55 | منها خلقناكم وفيها نعيدكم ومنها نخرجكم تارة أخرى |
| | | از آن آفریدیمتان و در آن برگردانیمتان و از آن برونتان آوریم بار دیگر |
|
2404 | 20 | 56 | ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى |
| | | و همانا نمایاندیمش آیتهای خویش را همگی پس تکذیب کرد و سرپیچید |
|
2405 | 20 | 57 | قال أجئتنا لتخرجنا من أرضنا بسحرك يا موسى |
| | | گفت آیا ما را آمدی تا برون کنی ما را از زمین ما به جادوی خود ای موسی |
|