نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2388 | 20 | 40 | إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى |
| | | Вот идет твоя сестра и говорит: "Не указать ли вам на того, кто о нем позаботится?" И Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы глаз ее усладился, и она не печалилась. И убил ты душу, и спасли Мы тебя от заботы и испытали испытанием. И оставался ты годы среди обитателей Мадйана, а потом пришел по сроку, о Муса! |
|
2389 | 20 | 41 | واصطنعتك لنفسي |
| | | И Я взял тебя для Себя. |
|
2390 | 20 | 42 | اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري |
| | | Иди ты и брат твой с Моими знамениями и не будьте слабы в поминании Меня. |
|
2391 | 20 | 43 | اذهبا إلى فرعون إنه طغى |
| | | Идите к Фирауну, ведь он возмутился, |
|
2392 | 20 | 44 | فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى |
| | | И скажите ему слово мягкое, может быть, он опамятуется или убоится". |
|
2393 | 20 | 45 | قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى |
| | | Сказали они: "Господи наш! Мы ведь боимся, что он обидит нас или возмутится". |
|
2394 | 20 | 46 | قال لا تخافا إنني معكما أسمع وأرى |
| | | Он сказал: "Не бойтесь, Я с вами, слушаю и вижу. |
|
2395 | 20 | 47 | فأتياه فقولا إنا رسولا ربك فأرسل معنا بني إسرائيل ولا تعذبهم قد جئناك بآية من ربك والسلام على من اتبع الهدى |
| | | Идите же к нему и скажите: "Мы - посланники Господа твоего. Отправь с нами сынов Исраила и не наказывай их. Мы пришли к тебе со знамением твоего Господа, и мир тому, кто последовал за водительством. |
|
2396 | 20 | 48 | إنا قد أوحي إلينا أن العذاب على من كذب وتولى |
| | | Нам ведь уже открыто, что наказание - для тех, кто считал ложью и отвратился". |
|
2397 | 20 | 49 | قال فمن ربكما يا موسى |
| | | Он сказал: "Кто же ваш господь, Муса?" |
|