نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2382 | 20 | 34 | ونذكرك كثيرا |
| | | En U veel zullen gedenken. |
|
2383 | 20 | 35 | إنك كنت بنا بصيرا |
| | | Voorwaar, U bent Alziend over ons." |
|
2384 | 20 | 36 | قال قد أوتيت سؤلك يا موسى |
| | | Hij (Allah) zei: "Waarlijk, jouw verzoek is ingewilligd, O Môesa. |
|
2385 | 20 | 37 | ولقد مننا عليك مرة أخرى |
| | | En voorzeker, Wij hebben jou een andere keer begunstigd. |
|
2386 | 20 | 38 | إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى |
| | | Toen Wi jouw moeder inspireerden met wat geinspireerd werd. |
|
2387 | 20 | 39 | أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لي وعدو له وألقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني |
| | | (Wij zeiden haar:) 'Leg hem in de kist en werp hem in de zee, zodat de zee hem op de kust zal werpen; een vijand van Mij en een vijand van hem zal hem opnemen.' En ik heb Mijn liefde over jou uitgestort opdat jij onder Mijn toezicht grootgebracht werd. |
|
2388 | 20 | 40 | إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى |
| | | Toen jouw zuster heenging en (tegen de familie van Fir'aun) zei: 'Zal ik hem naar iemand brengen, die voor hem kan zorgen?' Zo brachten Wij jou bij jouw moeder terug, zodat haar ogen verblijdden en niet treurden. En jij hebt iemand gedood; daarop hebben Wij jou uit de moeilijkheden gered en Wij hebben jou aan veel beproevingen blootgesteld. Zo verbleef jij jaren onder het volk van Madyan, toen kwam jij, zoals bepaald, O Môesa. |
|
2389 | 20 | 41 | واصطنعتك لنفسي |
| | | En ik heb jou voor Mijzelf gekozen. |
|
2390 | 20 | 42 | اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري |
| | | Gaat heen jij en je broeder en veronachtzaamt Mijn gedachtenis niet. |
|
2391 | 20 | 43 | اذهبا إلى فرعون إنه طغى |
| | | Gaat naar Fir'aun: voorwaar, hij overtrad. |
|