نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2381 | 20 | 33 | كي نسبحك كثيرا |
| | | чтобы мы славили тебя многократно |
|
2382 | 20 | 34 | ونذكرك كثيرا |
| | | и поминали тебя беспрерывно, |
|
2383 | 20 | 35 | إنك كنت بنا بصيرا |
| | | ибо Ты ясно видишь [все], что [мы представляем собой]". |
|
2384 | 20 | 36 | قال قد أوتيت سؤلك يا موسى |
| | | [Аллах] ответил: "То, о чем ты просишь, о Муса, даровано. |
|
2385 | 20 | 37 | ولقد مننا عليك مرة أخرى |
| | | Мы и прежде явили благоволение к тебе, |
|
2386 | 20 | 38 | إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى |
| | | когда внушили твоей матери откровение: |
|
2387 | 20 | 39 | أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لي وعدو له وألقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني |
| | | Положи его (т. е. сына) в ковчег и пусти ковчег по реке, а она выбросит его на берег. Его подберет Мой враг и его враг. Я осенил тебя, [Муса], Своим расположением, чтобы тебя взрастили под Моим присмотром. |
|
2388 | 20 | 40 | إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى |
| | | Приходит твоя сестра [к семье Фир'ауна] и говорит: "Может быть, указать вам того, кто будет ухаживать за ним?" Таким образом, Мы вернули тебя к твоей матери, чтобы радовались взоры ее, чтобы она не горевала. [Потом] ты убил человека, и Мы спасли тебя от скорби и подвергли тебя сильному испытанию. Ты пробыл многие годы среди жителей Мадйана, а теперь ты вернулся в [указанный Мною] срок, о Муса, |
|
2389 | 20 | 41 | واصطنعتك لنفسي |
| | | [так как] Я избрал тебя для Себя. |
|
2390 | 20 | 42 | اذهب أنت وأخوك بآياتي ولا تنيا في ذكري |
| | | Ступайте же вместе с братом с Моими знамениями и не забывайте Меня. |
|