نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2379 | 20 | 31 | اشدد به أزري |
| | | У билан белимни қувватла. |
|
2380 | 20 | 32 | وأشركه في أمري |
| | | Уни ишимга шерик айла. |
|
2381 | 20 | 33 | كي نسبحك كثيرا |
| | | Сенга кўп тасбиҳ айтишимиз учун. |
|
2382 | 20 | 34 | ونذكرك كثيرا |
| | | Ва Сени кўп зикр қилишимиз учун. |
|
2383 | 20 | 35 | إنك كنت بنا بصيرا |
| | | Албатта, Сен Ўзинг бизни кўриб турувчи эдинг», деди. |
|
2384 | 20 | 36 | قال قد أوتيت سؤلك يا موسى |
| | | У зот: «Эй Мусо, сенга сўраганинг берилди», деди. (Бир оғиз гап билан ҳал қилиб қўйди. Нимани сўраган бўлсалар, берди.) |
|
2385 | 20 | 37 | ولقد مننا عليك مرة أخرى |
| | | «Батаҳқиқ, Биз сенга бошқа марта ҳам неъмат берган эдик. (Яъни, ҳозир берган неъматларимиздан бошқа ҳам неъмат берган эдик.) |
|
2386 | 20 | 38 | إذ أوحينا إلى أمك ما يوحى |
| | | Ўшанда онангга илҳом қилинадиган нарсани илҳом қилган эдик. |
|
2387 | 20 | 39 | أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لي وعدو له وألقيت عليك محبة مني ولتصنع على عيني |
| | | «Уни тобутга сол, уни эса, дарёга ташла. Дарё уни соҳилга отсин. Уни Менинг душманим ва унинг душмани оладир», дедик. Ва сенга Ўзимдан муҳаббат солдим. Буни Менинг кўз олдимда етиштирилишинг учун (қилдим). (Мусонинг онаси Аллоҳ берган илҳом билан уни сандиққа солиб, сувга оқизиб юборади. Мусонинг Ўз кўзи остида вояга етиши учун душман Фиръавннинг уйига уни жойлаштирган, қалбига унинг муҳаббатини солган Зот онанинг фарзанд фироқида қийналишига ҳам барҳам берди. Мурғак Мусо аёлларнинг биттасини ҳам эммай қўйди. Мусонинг опасини Фиръавн саройига юбориб, шу болани эмизадиган аёл бор, деб айтишни буюради.) |
|
2388 | 20 | 40 | إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها ولا تحزن وقتلت نفسا فنجيناك من الغم وفتناك فتونا فلبثت سنين في أهل مدين ثم جئت على قدر يا موسى |
| | | Ўшанда опанг юриб бориб: «У (Мусо)ни кафилликка оладиганларга далолат қилайми? « деган эди. Бас, Биз сени кўзи қувониши ва хафа бўлмаслиги учун онангга қайтардик. Ва бир жонни ўлдирдинг. Бас, Биз сени ғамдан қутқардик ва турли синовлар ила синадик. Сўнгра Мадян аҳли ила йилларга қолдинг ва тақдирга биноан келдинг, эй Мусо! |
|