نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
2365 | 20 | 17 | وما تلك بيمينك يا موسى |
| | | А какво е това в десницата ти, о, Муса?” |
|
2366 | 20 | 18 | قال هي عصاي أتوكأ عليها وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى |
| | | Рече: “Това е тоягата ми. Опирам се на нея и бруля за овцете си [листа], и за други нужди я ползвам.” |
|
2367 | 20 | 19 | قال ألقها يا موسى |
| | | Рече [Аллах]: “Метни я, о, Муса!” |
|
2368 | 20 | 20 | فألقاها فإذا هي حية تسعى |
| | | И я метна, и ето я - пълзяща змия! |
|
2369 | 20 | 21 | قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى |
| | | Рече: “Вземи я и не се страхувай! Ние ще я върнем в първия й образ. |
|
2370 | 20 | 22 | واضمم يدك إلى جناحك تخرج بيضاء من غير سوء آية أخرى |
| | | И сложи ръката си под мишницата, ще я извадиш сияйнобяла, без болест - друго знамение, |
|
2371 | 20 | 23 | لنريك من آياتنا الكبرى |
| | | за да ти покажем от Нашите най-големи знамения. |
|
2372 | 20 | 24 | اذهب إلى فرعون إنه طغى |
| | | Иди при Фараона! Той наистина престъпи.” |
|
2373 | 20 | 25 | قال رب اشرح لي صدري |
| | | Рече [Муса]: “Господи мой, разтвори гръдта ми! |
|
2374 | 20 | 26 | ويسر لي أمري |
| | | И улесни делото ми! |
|